Новые поступления
По страницам: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16 
Почитайте фендом
«Doctor Who»
1 фанфик
1351 фанфик
80 фендомов
213 авторов
Партнеры

Сестры

Послушай, дружок, что я расскажу:
Однажды в далеком-далеком краю,
Две девушки-сестры, не поняв друг друга,
Застыли в лесу, стоя рука об руку.
Не знали они, что спасенье близко:
Простить друг друга им было нелегко,
Но вера жива, что придет избавление
В облике принца прекрасное спасенье!


В стародавние времена, когда Боги еще жили среди простых смертных, в одной из деревень округа Омр в семье булочника на свет появились две девочки: Матильда и Нанон. Старый булочник и булочница не могли нарадоваться своим дочерям, которые, казалось, росли не по дням, а по часам.

Так, вскоре стало ясно, что скромная Нанон отдает предпочтение музыке, а самовлюбленную Матильду волнует лишь ее внешность. Бездна непонимания все сильнее разверзалась меж сестрами. Наконец, наступило время, когда девушки, достигнув совершеннолетия, возненавидели друг друга.

- Уж лучше жить с жабой и лешим, чем с тобой, Нанон! Ты хоть понимаешь, как ты выглядишь?! Да такую замарашку замуж ни кто не позовет – будешь только сидеть и музицировать целыми днями!

- О! Зато такую красавицу, как ты, любезная сестрица, на первой же ярмарке невест выкупят!

- Вот еще! Маменька с папенькой не пошлют меня на ярмарку, точно корову!

- А вот и пошлют, - хмыкнула Нанон. – Ты, Матильда, сильно заблуждаешься.

Умная Нанон давно смекнула, что семья сейчас переживает бедственное положение: отец слег в постель с больным сердцем, Матильда все так же, как и раньше, живет на широкую ногу, а они с маменькой не могут все тянуть на себе.

- Вот увидишь, Матильда, как бы скоро нам с тобой не пришлось осиротеть… - с сожалением произнесла девушка и удалилась в свою спальню, чтобы вновь посвятить себя музыке.

- Маменька! – Матильда тем временем кинулась вниз к матери, чтобы прояснить ситуацию.

Насколько различны сестры были характерами, настолько различались они и внешне. Матильда была гордостью семьи: ее аристократическая бледность, правильные черты лица, белокурые волосы – она была завидной невестой с пока еще неплохим приданым. К тому же у Матильды была одна хорошая черта: она была глупа и знания ее были поверхностны. Нанон же отличалась от сестры не только круглым личиком, темными волосами и черными глазами, но и тем, что она была умна. Многие деревенские женихи заглядывались на сестер-булочниц, но все отдавали предпочтение глупышке Матильде, нежели умнице и зануде Нанон.

- Мама! – Матильда застала мать сидящей за конторкой и пересчитывающей деньги.

- Да, дитя мое?

- Маменька! Эта злюка Нанон сказала, что ты меня продашь на ярмарке, как обычную корову!
Женщина опустила взгляд на гладкую столешницу конторки: старушка понимала, что ей самой жить осталось недолго, а девочки, ее любимые доченьки, не смогут прокормить себя сами, а поэтому, пока еще есть приданое, нужно выдавать их замуж.

- Да, - последовал короткий ответ. – Да, Матильда. Завтра ты с сестрой отправляешься на ярмарку.
Красавица едва не задохнулась от возмущения, но в спор с матерью не вступила.

На следующий день, собравши дочерей в дорогу, старушка-мать с тяжелым сердцем провожала своих детей, а те, рассорившись, ехали по разные стороны дороги, будто и не были никогда знакомы.

Долго ли, коротко ли, но вскоре солнце оказалось в зените, и девушки вынуждены были остановиться на привал.
- Разобьем лагерь здесь! – Нанон спрыгнула с лошади и оглядела зеленую полянку, окруженную вековыми деревьями.
- Мне здесь не нравится, - настороженно прошептала Матильда, спешившись.

- Ты глупа, сестра! – Нанон возмущенно обернулась, метая гневные взгляды.

- Зато я не уродлива, как ты! – Матильда резко выпрямилась и поднесла платочек к лицу. – И не пахну так дурно. Боги! Ты слышала хоть слово о гигиене?

- Представь себе, но я не самовлюбленная идиотка, как ты! – Нанон достала скрипку: музыка была единственным ее утешением.

- О да! Поиграй! И привлеки к нам воров!

- Скорее ты привлечешь их своим криком!

Но крики девушек привлеки совершенно иных созданий: маленькие эльфы, хранители этой волшебной опушки, были потревожены их бранью и решили наказать девушек. Один маленький представитель волшебного народца выкатился на площадку перед сестрами и захлопал, пританцовывая под музыку Нанон. Матильда демонстративно отвернулась, не заметив гостя: ее всегда раздражала привычка сестры демонстрировать свои умения.

Тили-бом, тили-бом,
Кто пришел же в наш дом?
Это две сестрицы,
Две красные девицы!
Не отвести от них глаз –
Так оставим же у нас!
Тили-бом, тили-бом!


Маленький эльф расхохотался и хлопнул в ладоши. Тело Матильды замерцало, и та застыла, став полупрозрачной, словно сотворенной из стекла, а подол платья Нанон внезапно оплели корни так, что девушка не могла и двинуться с места. Она могла лишь продолжать.

Коли ссоритесь у нас,
Так останетесь у нас!
Будете жить-поживать,
Да нас забавлять.


Эльф снова засмеялся и укатился в кусты. А девушки так и остались живыми статуями на волшебной опушке. Изо дня в день ссорились они, да винили друг друга, пока день сменялся на ночь, а ночь на день, недели плавно перетекали в месяцы, а месяцы – в года.

Говорят, и сейчас эти две статуи-сестры стоят где-то на опушке в Зачарованном лесу и все не поймут, что их путь к спасению – примирение.