Его покои
Название: Его покои
Фандом: Гарри Поттер
Автор: fallen-angel-of-repression
Переводчик: Rassda
Бета: Lenny-r
Ссылка на оригинал: тут.
Пейринг: Северус/Ремус, не АУ
Рейтинг: R
Содержание: удержать его внимание
Дисклеймер: автор и переводчик не претендуют ни на героев, ни на вселенную книг о Гарри Поттере
Примечание: драббл переведён на новогодний фикатон АБ «Мелочь, а приятно-2010» для Kill me softly

И к окну меня подпустите
видеть сумерки и огни,
наблюдать вереницу событий
в ожиданьи той самой любви.
Карл Сэндбург, «У окна», перевод Артура Лазарева
-ooo0oo0o0oo0ooo-ooo0oo0o0oo0ooo-ooo0oo0o0oo0ooo-
В комнатах, слишком тесных для жилища профессора, задействован каждый клочок пространства: старинные тома рядами вдоль стен, бесконечные свитки на полках, шкафы с загадочными ингредиентами, редкими и вполне привычными, складывались в лабиринт, дорогу по которому я запомнил уже давно. Он говорил, что ему нравится, как заставлены его комнаты.
Я иногда подшучивал над этим, но перестал, когда заметил, что он становился еще отстраненнее в своих прикосновениях-поцелуях-толчках. Не стоит насмехаться над ним. Не сейчас, если я хочу удержать его и без того условное внимание.
-ooo0oo0o0oo0ooo-
На столе – центральном украшении его комнат – мы трахались только раз. Я вошел и не был встречен, как обычно, недовольным рычанием, которое больше подошло бы оборотню, коим я являлся, чем бледному профессору зелий. Протянув руку, я коснулся его шеи. Ответа не последовало. Тогда, убрав в сторону темные пряди, я поцеловал кожу возле самой границы волос. По-прежнему ничего. Я продолжил в том же духе: встал на колени перед ним, обхватил губами набухший член – пока наконец меня не вздернули на ноги и не взяли прямо на этом столе.
-ooo0oo0o0oo0ooo-
Кровать жесткая: у него были проблемы со спиной и нельзя было спать ни на чем мягче деревяшки. Он чуть меня не проклял, когда я трансфигурировал небольшой участок матраса в нечто более воздушное: это его кровать, и никто не имеет права посягать на нее. Ни я, ни кто-то другой. Он собственник, я знал это, когда наши встречи еще только начинались. Однажды, и только раз, мы встречались у меня, и то лишь потому, что превращение тогда вымотало меня больше обычного. Только в тот раз он уступил.
-ooo0oo0o0oo0ooo-
От этого алькова развивалась клаустрофобия, хотя сейчас я здесь один – но Снейпу здесь всегда комфортно, может, и я привыкну. Он сейчас был непонятно где и Мерлин знает что делал для Ордена.
Ранят ли его на этот раз? Замучают до сумасшествия? Разоблачат?
Убьют?
Чтобы отвлечься от плохого самочувствия, я тихо вглядывался в размытые очертания холмов. Где-то там тянулись железнодорожные рельсы, то тут, то там поодиночке росли деревья, но сгущавшиеся сумерки скрывали их от меня. Тяжело, когда знаешь, что там, и не можешь увидеть.
Конец.

